阪急バス ナイス! バスの切符に ”キムチョン”
韓国人卑下表現? チョン? チョンって卑下なの? そういう大統領いたよね
最新の更新日2016年10月5日
[話題のミーナ]日本、大阪の大型バス会社が韓国人の乗客に発行されたバスの切符に韓国人を卑下する表現を記載して物議をかもしている。
5日YTNの報道によると、大阪を中心に日本関西地域を運行する大型バス会社「阪急バス」の日本人スタッフは韓国人旅行者に発行された乗車券の名前欄に「キムチョン」と書いた。「チョン」は、日本で韓国人を卑下する隠語で、「朝鮮人(朝鮮人、朝鮮人)」を意味する。
このような内容は、去る4月、日本を旅行した韓国人観光客の知人が「わさびテロ」を見て、放送局に情報提供しながら発表された。
情報提供者によると、この韓国人観光客は、日本語ができなく英語でバスチケットを買った。当時の切符売り場の発券所の従業員が名前を聞くと、この観光客は、金(kim)と答え、従業員は名前欄に「キムチョン」と書いたのだ。
「わさびテロ」で論議を起こした大阪の寿司屋でも、いくつかの従業員が韓国人観光客に向かって「チョン、チョン」という言葉を交わして笑ったこと知られている。
当時の切符売り場で韓国人観光客は、日本語を知らないで切符売り場のスタッフに「ありがとうございます」と挨拶まで渡したと伝えられた
(翻訳:みそっち)
ええ、コリアンっていうのが差別用語なんですよね、アメリカの空港ではミドリ色のパスポートを見せると別室で "Are you korean?"って聞かれるんです、これが韓国人相手なら何の問題もないんですが、たまに南米あたりからの旅行者で韓国人じゃないのにパスポートの色が似ていたっていうことで係員が"Are you korean?"なんて聞いたものだから南米のひとは怒りましてね、たいした額じゃなかったんですが、賠償が認められたのです(タクシー代くらいらしい) その判決(調停)によれば”コリアン”は不適切な言葉だ、ということでコリアンが差別用語だと言われるようになったのです。
このようにめんどくさい国なんですよね。 でも、ニホンでは江戸時代以前から朝鮮人のことを”チョン”って言ってきた歴史がありますからね。 しかもそのチョンっていうのは朝鮮通信使というお役人身分のひとのことですよ。ほとんどが3代前は奴婢だったっていう朝鮮人にチョンっていうのはある意味では正しいことなんです。
それでね、不思議なのが全斗煥(チョンドファン)でしょ。元大統領のチョンは전ですからヂョンに近い感じかな、そのチョンじゃないんですよ。ハングルは発音記号と同じですけどチョンのチョンとチョンのチョンに区別があるみたいなんです。 ニホン発のチョンには총(チョン)という字を当てているみたいなんですが、ニホン人の誰かがその文字を当てはめたわけでもないのに韓国人は총という字を使ってるんです。 それ自体には大した意味は無さそうなんだけどね
チョンはチョンでも 全斗煥のチョンは 字が違いますよ